Edvard Grieg

Solo: The Norwegian people will travel, they will bring power to others!
The battle’s sword casts a reflection. The people’s labor increases the glory.
When we came from the Jorsal parade, all the song’s beacon lights were lit
and our youth stood around the fire and it illuminated far on the land.

I. Norrønafolket (The Norwegian People of the Viking Period)
Choir:
 The Norwegian people will travel; they will bring power to others!
The battle’s sword casts a reflection. The people’s labor increases the glory.
The people’s work increases the glory.

II. Kongekvadet (The King Ballad)
Choir: 
Hail to thee, heirs of Harald’s tribe, hail to thee, bold brothers of the king,
one with the beautiful advantage of peace, one with the victor’s crown of battle.
Norway’s past, Norway’s future are joined in the handshake of the two.
Hail to thee, bold brothers of the king. Hail to thee! Hail to thee! Hail to thee! Hail!

Solo: From noble deeds that are not revived (kept alive)
rust is brought on the will of the people;
the glory must be eternally young, the glory must be eternally young.
Only in struggle is it brought forth (born).

Therefore, on dragon-wings again the Norwegian heroes go over the ocean,
over the doubt, toward the great goals (greatness) in the distance.